Personnel communal

Secrétaire municipale, administration communale et contrôle des habitants

Mme Agnès Chiovini

Direct:  0218241453

greffe@bursins.ch


Bourse, facturation et comptabilité

Mme Salima Osmani

Direct:  021824.23.47

bourse@bursins.ch

mardi et vendredi


Employés communaux

M. Yvan Guillemin

Portable: 0795734420


M. Jean-François Martin

Portable:  0792023324

Guichet virtuel
Contrôle des habitants

Mme Agnès Chiovini


Direct : 0218241453

greffe@bursins.ch

Carte d'identité et passeports

Carte d’identité


Pour refaire votre carte d’identité, merci de venir en personne à l’administration communale (rue de l’Eglise 2). Le délai de réception du nouveau document est de max. 15 jours ouvrables.

Merci d’apporter, (y compris pour un bébé) :


Pour les personnes mineures :

Si les parents sont mariés, un seul parent peut se présenter avec l’enfant et commander la carte d’identité ;

Si les parents sont non mariés ou séparés, il faut impérativement la présence des deux parents ou une procuration signée du parent absent, avec la copie complète d’une pièce d’identité en cours de validité ;

Si les parents sont divorcés, il faut impérativement le jugement de divorce définitif et exécutoire avec mention de l’autorité parentale. Dans le cas où celle-ci serait conjointe, la présence des deux parents ou une procuration signée du parent absent, avec la copie complète d’une pièce d’identité en cours de validité est requise.



Passeport biométrique


La commande de passeport se fait en ligne en cliquant ici. 

Ou au guichet du Canton à Lausanne (Centre de Biométrie, Voie du Chariot 3, Lausanne, Quartier du Flon).

Attention sur rendez-vous uniquement ici.


Etrangers

Nouvelle pratique pour les ressortissant.e.s de certains pays européens : exigence d’un niveau de langue minimum pour toute demande d’une autorisation d’établissement (permis C).



A partir du 1er mai 2023 (date de dépôt de la demande), l’ensemble des personnes ressortissantes d’un des pays mentionnés ci-après devront présenter un certificat de langue française (A1 à l’écrit et A2 à l’oral) pour obtenir un permis C.


➔ Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Grèce, Italie, Liechtenstein, Pays-Bas, Portugal.


Ces exigences linguistiques ne s’appliquent pas aux personnes qui ont grandi dans un pays francophone, ont suivi des études en français, sont déjà titulaires d’un permis C ou ont déposé leur demande avant le 1er mai 2023.


Dès le 1er mai 2023, les personnes qui se verraient refuser le permis C parce qu’elles ne rempliraient pas l’exigence linguistique, se verront octroyer un permis B pour une durée de cinq ans. Dès qu’elles disposeront d’une attestation de langue, elles pourront demander et obtenir le permis C sans attendre l’échéance de leur permis B.


Plus d’informations disponibles sur le site Internet du Canton de Vaud : https://www.vd.ch/themes/population/population-etrangere/entree-et-sejour/transformation-de-lautorisation-de-sejour-b-en-autorisation-detablissement-c/

Naturalisation

Vous habitez et travaillez en Suisse depuis longtemps, vous vous sentez bien intégré-e et vous vous considérez comme un-e citoyen-ne à part entière ? 


La naturalisation vous donnera non seulement accès aux droits civiques et politiques, mais aussi l’expression de l’appartenance et de la participation à la communauté helvétique. Votre naturalisation acquise, vous obtenez également le droit de vote et d’éligibilité.


Procédure: 

Que ce soit pour une procédure de naturalisation ordinaire ou simplifiée, le départ de la procédure se fait auprès du Canton de Vaud ici. Une fois que le Canton a pré-accepté votre demande, la Commune de résidence se positionne sur votre:  


  • Familiarisation avec les conditions de vie en Suisse
  • Test de connaissances élémentaires
  • Participation à la vie sociale et culturelle
  • Respect de l’ordre public
  • Etc


C’est ensuite le Canton et la Confédération qui terminent votre dossier de demande d’octroi de la nationalité suisse. 


Questionnaires en ligne concernant la Commune

Légalisation de signature

Vous devez vous adresser directement à un notaire pour:

  • la légalisation de signature
  • les copies conformes
  • les autorisations parentales concernant un mineur voyageant sans leur représentant légal


Ni la police, ni le contrôle des habitants, ni la justice de paix sont compétents pour ces requêtes


Informations complémentaires pour la légalisation des signatures


Information pour les enfants voyageant seuls

Bourse communale

Bourse, facturation et comptabilité

Mme Salima Osmani


bourse@bursins.ch

021/8242347

Les mardis et vendredis



Coordonnées bancaires: 

IBAN: CH76 0900 0000 1002 1209 7


Paiement par TWINT et cartes bancaires accepté au guichet.




Eau

LE SIDERE


La gestion de l’eau potable se fait de manière intercommunale et est gérée par: 


LE SIDERE (Service Intercommunal de distribution d’Eau potable de Rolle et Environs)

Route des Vignerons 30

1166 Perroy

Adresse courriel: info@sidere.ch et mutation@sidere.ch

Téléphone: 0218224380

Urgence 24H/24H: 0218224388

https://sidere.ch/le-sidere/


Heures d’ouverture des bureaux :

du lundi au jeudi 8h – 11h30 et de 14h – 16h30

vendredi 8h – 11h30 et de 14h – 16h


Annonce de déménagement: https://sidere.ch/annoncer-un-demenagement/


Le service est donc responsable de la distribution de l’eau potable ainsi que de l’eau nécessaire à la lutte contre le feu pour les 12 communes membres qui sont :

Allaman, Bougy-Villars, Bursinel, Bursins, Dully, Féchy, Gilly, Luins, Mont-sur-Rolle, Perroy, Rolle, Vinzel.

Téléchargement(s)

Épuration - une autre vision de la STEP

l'APEC regroupe 21 communes, à savoir Arzier-Le Muids, Bassins, Begnins, Bursinel, Bursins, Burtigny, Coinsins, Duillier, Dully, Genolier, Gilly, Givrins, Gland, Longirod, Le Vaud, Luins, Marchissy, St-Cergue, Trélex, Vich et Vinzel.


Son but : EPURER LES EAUX, afin de préserver nos rivières et notre lac. La station d'épuration sise à la "Dullive" sous Gland a été construite entre 1977 et 1980. Avec 46,9 km de canalisations, la station épure actuellement 40'000 équivalents-habitants.


Des capsules vidéo pour tout vous expliquer !


Comment aborder le sujet d’une station d’épuration des eaux usées (STEP) sans tomber dans un jargon trop professionnel et un discours vite rébarbatif ?

Partez à la rencontre de Marco, par le biais de trois capsules vidéo qui répondent aux questions suivantes :

• Qu’est-ce qu’une STEP ?

• Pourquoi une nouvelle STEP ?

• Et l’environnement dans tout ça ?


Vous verrez, vous n’aborderez plus jamais une STEP de la même manière !

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à visionner ces trois petits films.

Forêts

La Commune de Bursins est membre de l’AGFORS (Groupement forestier de La Serine).

C’est une association de propriétaires forestiers publics et privés qui a pour objectif principal de gérer durablement 3’000 hectares de forêts et d’assurer une production annuelle de 20’000 m3 de bois.

Présentation des forêts communales


Commande de bois de feu:

En ligne: https://www.agfors.ch/nos-prestations/shop/

Ou bulletin de commande par PDF


Les habitants de Bursins se verront créditer CHF 25.- par stère sur leur facture. Ce subside communal est couvert par le prélèvement de l'indemnité communale pour l'usage du sol de 0.7ct/kWh, votée lors du Conseil général de décembre 2006 et est destiné au développement durable. 


Infos pratiques et savoir-vivre en forêts:

Chantiers forestiers et sécurité: Vidéo

Pratique du VTT en forêt

Savoir-vivre en forêt guide


Pour plus d'informations: 

lien vers le site de la cbovd


Commande de sapins de Noël

Commande sapin 2023

Urbanisme

La Municipalité s’occupe in corpore de la gestion de ce dicastère.


Consultation des dossiers d’enquête :

Les dossiers peuvent être consultés sur notre site  ou durant les heures du bureau: au greffe. 

Les avis d’enquête sont consultables sur le site de la Camac

Révision du PACom: Voir en bas de page d'accueil, sur les projets en cours. 


Qu'est-ce que la zone réservée ?

La zone réservée permet de geler provisoirement la constructibilité de parcelles à bâtir en vue de pouvoir définir avec sérénité les lignes directrices en matière d’aménagement du territoire pour les 15 prochaines années.

La zone réservée ne porte aucunement atteinte au droit de la propriété. Elle limite uniquement, de manière temporaire, le droit de construire sur les parcelles concernées. La zone réservée déploie des effets juridiques dès sa mise à l’enquête publique (art. 57 LATC).

Plan à télécharger de la ZR, voir ci-dessous


Téléchargement(s)

Social

Vous avez besoin d'aide  ? Autour de Bursins, de très nombreuses associations peuvent vous en apporter.


ARAS, association régionale pour l’action sociale du district de Nyon, https://www.arasnyon.ch/


CMS de Rolle, aide et soins à domicile, https://www.cms-vaud.ch/cms-rolle/


Entraide familiale de Rolle et environs, livraison de repas à domicile, ludothèque, transports accompagnés, vestiaires pour enfants, https://www.entraidefamiliale-rolle.ch/


Fondation PROFA, contribue au développement de la qualité de la vie affective, relationnelle et sexuelle de toutes les personnes, à chaque étape de leur vie, https://www.profa.ch/


Histoire de Parents, soutien à l’action éducative parentale, https://www.histoires-de-parents.ch/


Pro Familia Vaud, information des familles et des milieux intéressés, ou une sensibilisation aux questions familiales, https://www.profamiliavaud.ch/


Résidence Plein Sud, résidence d’appartements protégés à Begnins, https://residence-plein-sud.ch/


Espace Prévention la Côte, promotion de la santé et de la prévention, https://www.espace-prevention-lacote.ch/


Sésame, situé à Rolle, à la route des Quatre Communes 9. Sa fonction est de concevoir et de proposer un accueil social et culturel aux jeunes à partir de la 7e année et âgés de moins de 18 ans, https://www.centre-sesame.ch/


Ramoneur officiel

MZ Ramonage

Le Pont de l'Etang 3

1322 Croy

tél: 021 552 03 17



Cookies.
Ce site utilise les cookies a des fins statistiques afin d’améliorer ses services. Consultez nos conditions d'utilisations pour en savoir plus.
PARAMETRER
REFUSER
ACCEPTER ET CONTINUER